0

(☞゚ヮ゚)☞ Uno de Gila por favor #22 – «To be or not to be» #400Shakespeare

Miguel Gila - To be or not to be - Chistes gráficos

TO BE OR NOT TO BE. THAT IS THE QUESTION (Hermano Lobo 11-04-1972)

Buen momento para recordar a William Shakespeare en el año que se cumple el 400 aniversario de su fallecimiento, con un homenaje de Gila a Shakespeare en el que nos ofrece su singular versión gráfica de la famosa frase «To be or not to be. That is the question»  en esta divertida viñeta.

«To be or not to be-that is the question»

La famosa frase «To be or not to be. That is the question» o «Ser o no ser. Esa es la cuestión» es la primera línea de un soliloquio del príncipe de Dinamarca Hamlet en una obra de William Shakespeare de quien recordemos que al igual que Cervantes este año 2016 se cumple el 400 aniversario de su fallecimiento.

La obra Hamlet  que fue escrita alrededor de 1600, incluye esta famosa frase en el acto tercero, escena primera. Es una de las citas más famosas de la literatura universal y la más conocida de esta obra en particular:

Ser o no ser, ésa es la cuestión. ¿Cuál es más digna acción del ánimo, sufrir los tiros penetrantes de la fortuna injusta, u oponer los brazos a este torrente de calamidades, y darlas fin con atrevida resistencia? Morir es dormir. ¿No más? ¿Y por un sueño, diremos, las aflicciones se acabaron y los dolores sin número, patrimonio de nuestra débil naturaleza?… Este es un término que deberíamos solicitar con ansia. Morir es dormir… y tal vez soñar. Sí, y ved aquí el grande obstáculo, porque el considerar que sueños podrán ocurrir en el silencio del sepulcro, cuando hayamos abandonado este despojo mortal, es razón harto poderosa para detenernos. Esta es la consideración que hace nuestra infelicidad tan larga. ¿Quién, si esto no fuese, aguantaría la lentitud de los tribunales, la insolencia de los empleados, las tropelías que recibe pacífico el mérito de los hombres más indignos, las angustias de un mal pagado amor, las injurias y quebrantos de la edad, la violencia de los tiranos, el desprecio de los soberbios? Cuando el que esto sufre, pudiera procurar su quietud con sólo un puñal. ¿Quién podría tolerar tanta opresión, sudando, gimiendo bajo el peso de una vida molesta si no fuese que el temor de que existe alguna cosa más allá de la Muerte (aquel país desconocido de cuyos límites ningún caminante torna) nos embaraza en dudas y nos hace sufrir los males que nos cercan; antes que ir a buscar otros de que no tenemos seguro conocimiento? Esta previsión nos hace a todos cobardes, así la natural tintura del valor se debilita con los barnices pálidos de la prudencia, las empresas de mayor importancia por esta sola consideración mudan camino, no se ejecutan y se reducen a designios vanos. Pero… ¡la hermosa Ofelia! Graciosa niña, espero que mis defectos no serán olvidados en tus oraciones.

Ver más

Os dejo también la versión en inglés

To be or not to be-that is the question:
Whether ‘tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And, by opposing, end them. To die, to sleep-
No more-and by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to-‘tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep-
To sleep, perchance to dream. Aye, there’s the rub,
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There’s the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th’ oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, [F: poor]
The pangs of despised love, the law’s delay, [F: disprized]
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear, [F: these Fardels]
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovered country from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment, [F: pith]
With this regard their currents turn awry, [F: away]
And lose the name of action.-Soft you now,
The fair Ophelia.-Nymph, in thy orisons
Be all my sins remembered.

Ver más

Shakespeare

William Shakespeare (Stratford-upon-Avon, c. 26 de abril de 1564jul.-ibíd., 23 de abriljul./ 3 de mayo de 1616greg.). El año de fallecimiento de Shakespeare se corresponde con el año 2016 del calendario gregoriano, que es el que se utiliza en la actualidad. Fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Conocido en ocasiones como El Bardo de Avon (o simplemente El Bardo). Shakespeare es considerado el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal.

Según la Encyclopædia Britannica, «Shakespeare es generalmente reconocido como el más grande escritor de todos los tiempos, figura única en la historia de la literatura. La fama de otros poetas, tales como Homero y Dante Alighieri, o de novelistas como Miguel de Cervantes, León Tolstoy o Charles Dickens, ha trascendido las barreras nacionales, pero ninguno de ellos ha llegado a alcanzar la reputación de Shakespeare, cuyas obras […] hoy se leen y representan con mayor frecuencia y en más países que nunca.

Dado que Cervantes nació el 29 de septiembre de 1547 y falleció en Madrid el 22 de abril de 1616 y Shakespeare falleció el 23 de abril de 1616, la UNESCO eligió el 23 de abril como el día internacional del libro, para homenajear a estos dos grandes de la literatura universal.

Ver más

Enlaces de interés

Y así termina Don Quijote: ” VALE ” #400Cervantes

Cuarto centenario de la muerte de Cervantes y Shakespeare

www.opensourceshakespeare.org

Twitter y Hasthags relacionados

@ForoShakespeare

@shakespeareUDW

Tuit – Posts en Facebook y Google+

Artículos con vídeos y chistes gráficos de Miguel Gila

 

MundoDeGila

Deja una respuesta